-
1 base area
-
2 multi-exchange area
English-Russian dictionary of Information technology > multi-exchange area
-
3 home station
1) Военный термин: место базирования, место дислокации, место службы, постоянное место дислокации, пункт базирования, пункт дислокации, район базирования, район дислокации2) Железнодорожный термин: станция приписки3) Механика: стоянка4) Робототехника: стоянка (транспортного робота)5) Макаров: железнодорожная станция приписки -
4 missile field
-
5 local exchange area
English-Russian dictionary of Information technology > local exchange area
-
6 deployment area
1) Военный термин: район огневых позиций, район развёртывания2) Автомобильный термин: зона раскрытия (подушки безопасности)3) Космонавтика: район базирования, район дислокации, район размещения стартовых позиций4) Химическое оружие: зона развёртывания5) Военно-морской флот: полоса развёртывания -
7 fleet basing area
Военный термин: зона базирования сил флота, район базирования сил флота -
8 base area
1) Морской термин: район базирования2) Военный термин: базовый район, плацдарм, район базы3) Техника: база4) Математика: площадь основания5) Электроника: базовая область6) Космонавтика: площадь днища, площадь донного среза7) Механика: монтажная площадка8) Нефтепромысловый: базовая поверхность9) Микроэлектроника: площадь базы10) SAP.фин. основная область -
9 base
̈ɪbeɪs I
1. сущ.
1) основа, основание;
базис to establish, set up a base ≈ создать базу advanced, forward, main base ≈ главное основание, главная причина Henry's charter was at once welcomed as a base for the needed reforms. ≈ Генрихова хартия была сразу единодушно воспринята как основа столь необходимых реформ.
2) база;
опорный пункт air, air-force base ≈ военно-воздушная база army, military base ≈ военная база missile base ≈ ракетная база naval base ≈ морская база
3) спорт место старта
4) "дом" (в играх) ;
база (в бейсболе) get to first base
5) подножие( горы)
6) архит. пьедестал, цоколь;
фундамент
7) хим. основание
8) грам. корень;
основа
9) полигр. ножка литеры;
колодка для клише;
фацетная доска
10) тех. база (один из тре х электродов транзистора)
11) геральдика нижняя часть щита
12) геом. основание
13) матем. основание (логарифма, степени, системы счисления) The base of our system of numeration is
10. ≈ Мы используем систему счисления с основанием 10, мы используем десятеричную систему счисления. ∙ change one's base power base be off one's base
2. гл.
1) базировать, размещать войска The American troops were based in Korea. ≈ Американские войска были расположены в Корее.
2) базировать, обосновывать;
основывать, строить base on base upon base oneself upon smth. Syn: found, ground II
1. прил.
1) низкий в моральном или социальном смысле а) низкий;
низменный, подлый, грязный Foolish sinners will submit to the basest servitude, and be attendants of swine. ≈ Неразумным грешникам достанется самая грязная работа, надзирать за свиньями в хлеву (комментарии Бекстера к евангелию от Луки) Syn: mean, low, ignoble б) низкого социального статуса или происхождения в) незаконнорожденный г) архаич. несвободный
2) о качестве металлов и сплавов а) неблагородный, простой, окисляющийся( о металлах) of base alloy б) смешанный( о сплаве благородного металла с неблагородным) ;
поддельный (сплавы благородных металлов с неблагородными использовались фальшивомонетчиками) They searched his pockets, and found all his copper was base. ≈ Они обыскали его и выяснили, что все его медные монеты были поддельные. base coin
3) юр. условный, неокончательно установленный
4) исходный, начальный, первоначальный base period
5) низкого роста, небольшого размера A crowd of monks with base foreheads. ≈ Толпа низколобых монахов.
6) низкокачественный, дрянной base Latin
2. гл., уст.
1) принижать;
ниспровергать, повергать ниц To base at the feet of his conqueror the crown which he came unjustly by. ≈ Положить к ногам своего победителя корону, которая досталась ему не по праву.
2) понижать в звании;
унижать Love weakens strength, and bases honour. ≈ Любовь лишает сил, и к тому же унижает.
3) разбавлять благородный металл каким-либо другим( в сплаве) III прил.;
уст.;
= bass IIIоснова, основание;
базис;
база;
низ, дно - mountain * подножие горы - * of the great pyramid основание великой пирамиды - * of the skull (анатомия) основание черепа - * of a leaf (ботаника) пазуха листа - * of a cloud, cloud * (метеорология) нижняя сторона /граница/ облака;
основание /базис/ облака основа, основание, основной момент, пункт - a sound * for reform прочное основание реформы - a clear * for action ясный план действий - to stand on a sound * стоять на твердой почве( о выводах и т. п.) - the * of his thought runs true основа его рассуждений верна база;
опорный пункт - air * военно-воздушная база - supply * база снабжения - the * of operations( военное) основной район опорных пунктов преим (военное) (стартовая) площадка - launching * стартовая позиция( ракеты) (военное) орудийная платформа (математика) основание (геометрической фигуры) (математика) основание (системы счисления логарифмов) (строительство) основание, донная часть;
фундамент (архитектура) пьедестал, цоколь - * of a statue пьедестал статуи (техническое) фундаментная плита;
основная рама (машины) ;
основная доска( прибора) (техническое) штатив (геология) подошва (тж. * surface) (геология) подстилающий слой, подстилающая порода (геодезия) базис (электротехника) цоколь (лампы) ;
изолирующее основание (рубильника и т. п.) (кинематографический) подложка( химическое) основание (полиграфия) ножка литеры, подставка клише основа (слова) (спортивное) место старта;
стартовая площадка или линия - home * цель, финиш( бейсбол) "дом" (в играх) (военное) дно снаряда;
запоясковая часть снаряда > off * (американизм) необоснованный, неуместный( об утверждении) ;
ошибающийся, заблуждающийся, далекий от истины;
врасплох, неожиданно - (to be) off one's * (быть) не в своем уме;
винтика не хватает - to get to first * (американизм) добиться первого /первоначального/ успеха (в чем-л.) - to reach home * успешно закончить дело основной, базисный;
фундаментальный базовый( специальное) основной - * rock (геология) основная порода - * pay (экономика) основная заработная плата;
(военное) основное денежное довольствие - * map рабочая схематическая карта - * circle( техническое) основная окружность( зубчатого зацепления) - * point (топография) основной ориентир - * piece( военное) основное орудие - * salary тарифная ставка (оплаты труда) базовый;
относящийся к базе - * camp базовый лагерь( альпинистов и т. п.) ;
центральный поселок( лесорубов и т. п.) - * depot( военное) базовый склад - * area (военное) район базирования - * area soldier( военное) (разговорное) тыловик - * hospital( военное) базовый госпиталь базисный - * year (экономика) базисный год - * time норма /норматив/ времени - * price( экономика) базисная цена( военное) донный - * charge донный заряд (авиация) наземный (on, upon) основывать, обосновывать - *d on experiment основанный на опыте, опирающийся на опыты - bank-notes *d on gold банкноты, обеспеченные золотом базировать, размещать войска (строительство) фундировать низкий, низменный, подлый - * act низкий поступок - * person подлая личность, гнусный тип - * ingratitude черная неблагодарность - * mind подлая душонка - of * descent низкого происхождения - from * motives из низменных побуждений нижний - B. Egypt( устаревшее) Нижний Египет низкий;
негромкий - * sound низкий звук( устаревшее) низкорослый, невысокий низкокачественный;
некачественный - a cheap and * imitation дешевая низкопробная подделка - * oil сырая нефть - * ore бедная руда фальшивый, неполноценный или низкого достоинства (о монете) зазорный - no needed service is to be looked upon as * всякий труд почетен неблагородный, окисляющийся (о металлах) низкопробный( о сплаве) простонародный, грубый, испорченный (о языке) - * Latin вульгарная /народная/ латынь - * langauge испорченный /засоренный/ язык;
грубые /похабные/ выражения (устаревшее) незаконный, незаконнорожденный - * son внебрачный сын (юридическое) преим. (историческое) принудительный;
рабский, крепостной - * tenure крепостная система землепользования - * service отработка, барщина - * estate низшее сословие;
крепостные крестьяне игра в бары (тж. prisoner's *)base уст. = bass ~ база;
опорный пункт ~ база ~ базировать, основывать;
to base oneself( upon smth.) опираться( на что-л.) ~ базис ~ "дом" (в играх) ;
игра в бары (тж. prisoner's base) ~ закладывать основание ~ исходный;
base period( year) исходный период( год) ~ грам. корень (слова) ~ спорт. место старта ~ неблагородный, простой, окисляющийся (о металлах) ;
of base alloy низкопробный ~ низкий;
низменный, подлый ~ полигр. ножка литеры;
колодка для клише;
фацетная доска ~ основа, основание;
базис ~ основа ~ хим. основание ~ основание ~ основание системы счисления ~ основывать ~ панель ~ подложка ~ подножие (горы) ~ архит. пьедестал, цоколь;
фундамент ~ юр. условный, неокончательно установленный~ a claim on обосновывать претензию~ coin неполноценная или фальшивая монета~ базировать, основывать;
to base oneself (upon smth.) опираться (на что-л.)~ исходный;
base period (year) исходный период (год) period: base ~ базисный период~ rate for deposit increase базисная ставка для увеличения вкладовbase уст. = bass bass: bass = bast ~ американская липа ~ бас ~ басовый, низкий;
bass clef басовый ключ;
bass drum турецкий барабан ~ окуньto be off one's ~ амер. разг. быть не в своем уме to be off one's ~ амер. разг. нелепо заблуждаться (about - в чем-л.)borrowing ~ база кредитованияclosed knowledge ~ замкнутая база знанийcost allocation ~ основа распределения затратdata ~ вчт. база данныхextrapolation ~ вчт. база экстраполяцииfact ~ вчт. база фактов( в экспертных системах)installed ~ вчт. парк установленного оборудованияinsulating ~ вчт. изолирующая подложкаknowledge ~ вчт. база знаний knowledge ~ база знанийmonetary ~ денежная база monetary ~ монетарная базаnumber ~ вчт. основание системы счисления~ неблагородный, простой, окисляющийся (о металлах) ;
of base alloy низкопробныйpopuleted data ~ вчт. наполненная база данныхrate ~ база для исчисления тарифаrule ~ вчт. база правилshareable data ~ вчт. общая база данныхtax ~ база налогообложения -
10 base
I1. [beıs] n1. 1) основа, основание; базис; база; низ, дноbase of the skull - анат. основание черепа
base of a leaf - бот. пазуха листа
base of a cloud, cloud base - метеор. нижняя сторона /граница/ облака; основание /базис/ облака
2) основа, основание, основной момент, пунктto stand on a sound base - стоять на твёрдой почве (в выводах и т. п.)
2. 1) база; опорный пунктair [military, naval] base - военно-воздушная [военная, морская] база
the base of operations - воен. основной район опорных пунктов
2) преим. воен. (стартовая) площадка3) воен. орудийная платформа3. мат.1) основание ( геометрической фигуры)2) основание ( системы счисления логарифмов)4. 1) стр. основание, донная часть; фундамент2) архит. пьедестал, цоколь4) тех. штатив5. 1) геол. подошва (тж. base surface)2) геол. подстилающий слой, подстилающая порода3) геод. базис6. эл.1) цоколь ( лампы)2) изолирующее основание (рубильника и т. п.)7. кино подложка8. хим. основание9. полигр. ножка литеры, подставка клише10. лингв. основа ( слова)11. 1) спорт. место старта; стартовая площадка или линияhome base - цель, финиш ( бейсбол) [ср. тж. ♢ ]
2) «дом» ( в играх)12. воен. дно снаряда; запоясковая часть снаряда♢
off base - амер. а) необоснованный, неуместный ( об утверждении); б) ошибающийся, заблуждающийся, далёкий от истины; в) врасплох, неожиданно(to be) off one's base - (быть) не в своём уме; ≅ винтика не хватает
to get to first base - амер. добиться первого /первоначального/ успеха (в чём-л.)
to reach home base - успешно закончить дело [ср. тж. 11, 1)]
2. [beıs] a1. основной, базисный; фундаментальный2. базовый3. спец.1) основнойbase rock - геол. основная порода
base pay - а) эк. основная заработная плата; б) воен. основное денежное довольствие
base circle - тех. основная окружность ( зубчатого зацепления)
base point - топ. основной ориентир
base piece - воен. основное орудие
2) базовый; относящийся к базеbase camp - а) базовый лагерь (альпинистов и т. п.); б) центральный посёлок (лесорубов и т. п.)
base depot - воен. базовый склад
base area - воен. район базирования
base area soldier - воен. разг. тыловик
base hospital - воен. базовый госпиталь
3) базисныйbase year - эк. базисный год
base time - норма /норматив/ времени
base price - эк. базисная цена
4. воен. донный5. ав. наземный3. [beıs] v1. (on, upon) основывать, обосновыватьbased on experiment - основанный на опыте, опирающийся на опыты
bank-notes based on gold - банкноты, обеспеченные золотом
2. базировать; размещать войска3. стр. фундироватьII [beıs] a1. низкий, низменный, подлыйbase person - подлая личность, гнусный тип
2. 1) нижнийBase Egypt - уст. Нижний Египет
2) низкий; негромкийbase sound [voice] - низкий звук [голос]
3) арх. низкорослый, невысокий3. 1) низкокачественный; некачественный4. зазорныйno needed service is to be looked upon as base - ≅ всякий труд почётен
5. 1) неблагодарный, окисляющийся ( о металлах)2) низкопробный ( о сплаве)6. простонародный, грубый, испорченный ( о языке)base Latin - вульгарная /народная/ латынь
base language - а) испорченный /засорённый/ язык; б) грубые /похабные/ выражения
7. уст. незаконный, незаконнорождённый8. юр. преим. ист. принудительный; рабский, крепостнойbase service - отработка, барщина
II [beıs] nbase estate - низшее сословие; крепостные крестьяне
игра в бары (тж. prisoner's base) -
11 wing site
Космонавтика: база ракетного крыла, район базирования ракетного крыла -
12 base
1. n основа, основание; базис; база; низ, дно2. n основа, основание, основной момент, пункт3. n база; опорный пункт4. n преим. воен. площадка5. n воен. орудийная платформа6. n мат. стр. основание, донная часть; фундамент7. n мат. архит. пьедестал, цоколь8. n мат. тех. фундаментная плита; основная рама; основная доска9. n мат. тех. штатив10. n мат. геол. подошва11. n мат. геол. подстилающий слой, подстилающая порода12. n мат. геод. базис13. n эл. цоколь14. n эл. изолирующее основание15. n эл. кино подложкаplastic base — пластмассовая основа ; пластмассовая подложка
16. n эл. полигр. ножка литеры, подставка клише17. n эл. спорт. место старта; стартовая площадка или линияhome base — цель, финиш
18. n эл. «дом»19. n эл. воен. дно снаряда; запоясковая часть снаряда20. a основной, базисный; фундаментальный21. a спец. базовый; относящийся к базе22. a спец. воен. донный23. a спец. ав. наземный24. v основывать, обосновыватьbased on experiment — основанный на опыте, опирающийся на опыты
25. v базировать; размещать войска26. v стр. фундировать27. a низкий, низменный, подлыйbase person — подлая личность, гнусный тип
28. a нижний29. a низкий; негромкий30. a арх. низкорослый, невысокий31. a низкокачественный; некачественный32. a фальшивый, неполноценный или низкого достоинства33. a зазорный34. a неблагодарный, окисляющийся35. a низкопробный36. a простонародный, грубый, испорченный37. a уст. незаконный, незаконнорождённый38. a юр. преим. ист. принудительный; рабский, крепостной39. n игра в барыСинонимический ряд:1. cheap (adj.) cheap; cheesy; paltry; rubbishing; rubbishly; rubbishy; shoddy; sleazy; tatty; trashy; trumpery2. corrupt (adj.) bad; corrupt; evil; foul; nefarious; sinister; tainted; ungodly3. disreputable (adj.) disgraceful; dishonorable; dishonourable; disreputable; infamous; notorious; scandalous; shameful4. ignoble (adj.) abject; baseborn; beggarly; common; degrading; humble; ignoble; lowborn; lowly; menial; ordinary; plebeian; unennobled; unwashed; vulgar5. inferior (adj.) coarse; counterfeit; inferior; poor; shabby; tawdry; ugly; unworthy6. mean (adj.) contemptible; cowardly; degraded; despicable; dirty; low; low-down; mean; servile; sordid; squalid; vile; villainous; wretched7. basement (noun) basement; bed; bedrock; bottom; cornerstone; foot; footing; foundation; fundamental; ground; grounds; groundwork; hardpan; infrastructure; nadir; pedestal; rest; root; rudiment; seat; seating; stand; stem; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure8. camp (noun) camp; centre; complex; garrison; headquarters; installation; post; settlement; site; station9. point of departure (noun) goal; object; point of departure; radical; terminal10. principle (noun) basis; core; element; essence; heart; principle; support11. establish (verb) bottom; build; establish; fasten; found; ground; predicate; rest; root in; seat; stay12. locate (verb) locate; situate; stationАнтонимический ряд:good; grand; high-minded; honorable; honored; honourable; honoured; lofty; majestic; moral; noble; peak; pure; refined; summit; virtuous -
13 home station
-
14 fleet basing area
район [зона] базирования сил флота -
15 aerodrome
abandoned aerodromeнедействующий аэродромaerodrome accumulator plantаэродромная аккумуляторная зарядная станцияaerodrome adverse weatherсложные метеоусловия в районе аэродромаaerodrome air pictureвоздушная обстановка в зоне аэродромаaerodrome alerting procedureпорядок действий по тревоге на аэродромеaerodrome alerting serviceаэродромная служба аварийного оповещенияaerodrome alert measuresдействия по аэродрому при объявлении тревогиaerodrome alert roomпомещение на аэродроме для размещения дежурных экипажейaerodrome alert statusсостояние готовности аэродрома по тревоге, состояние готовности служб аэродрома по тревогеaerodrome alert systemсистема объявления тревоги на аэродромеaerodrome altitudeвысота аэродромаaerodrome approachподход к зоне аэродромаaerodrome approach aidsаэродромные средства захода на посадкуaerodrome approach areaзона подхода к аэродромуaerodrome approach chartкарта подходов к аэродромуaerodrome approach control systemсистема управления подходом к аэродромуaerodrome approach lightsаэродромные огни приближенияaerodrome approach roadподъездная дорога к аэродромуaerodrome authorityадминистрация аэродромаaerodrome beaconаэродромный маякaerodrome boundaryграница аэродромаaerodrome calmотсутствие ветра в районеaerodrome categoryкатегория аэродромаaerodrome chartсхема аэродромаaerodrome check pointконтрольная точка аэродромаaerodrome checkpointконтрольная площадка на аэродромеaerodrome check-point signуказатель контрольного ориентира аэродромаaerodrome circleкруг полета над аэродромомaerodrome circlingполет по кругу над аэродромомaerodrome circuitкруг полета над аэродромомaerodrome circuit-circlingполет по кругу над аэродромомaerodrome climatographical tableаэродромная метеорологическая таблицаaerodrome climatological summaryаэродромная метеосводкаaerodrome complexаэродромный комплексaerodrome conditionsаэродромная обстановкаaerodrome controlуправление в зоне аэродромаaerodrome control communicationаэродромная командная связьaerodrome controlled zoneзона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродромаaerodrome controllerдиспетчер аэродромаaerodrome control pointаэродромный диспетчерский пунктaerodrome control radarдиспетчерский аэродромный радиолокаторaerodrome control radioаэродромная радиостанция командной связиaerodrome control sectorзона контроля аэродрома диспетчерской службойaerodrome control serviceслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome control towerаэродромный диспетчерский пунктaerodrome control tower clearanceразрешение аэродромного диспетчерского пунктаaerodrome control unitаэродромный диспетчерский пунктaerodrome cultureискусственные сооружения в районе аэродромаaerodrome directoryсправочник по аэродромамaerodrome drainageдренаж аэродромаaerodrome drainage systemдренажная система аэродромаaerodrome elevationпревышение аэродромаaerodrome emergencyаварийная обстановка на аэродромеaerodrome emergency exerciseотработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуaerodrome emergency planningразработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродромеaerodrome emergency serviceаэродромная аварийная службаaerodrome engineeringпроектирование и строительство аэродромовaerodrome engineering instructorсоветник по проектированию и строительству аэродромовaerodrome environmentусловия в районе аэродромаaerodrome environsприаэродромная территорияaerodrome fencingограждение аэродромаaerodrome flight information serviceаэродромная служба полетной информацииaerodrome forecastпрогноз по аэродромуaerodrome forecast materialметеоданные по аэродромуaerodrome graded areaспланированный участок аэродромаaerodrome ground profileпрофиль местности в районе аэродромаaerodrome ground signalназемный аэродромный сигналaerodrome ground visibilityвидимость у земли в зоне аэродромаaerodrome handing capacityпропускная способность аэродромаaerodrome hazard beaconаэродромный заградительный маякaerodrome identificationопознавание аэродромаaerodrome identification signопознавательный знак аэродромаaerodrome in questionуказанный аэродромaerodrome ladndmarkназемный аэродромный ориентирaerodrome lavatory trackаэродромный ассенизаторaerodrome lavatory truckаэродромный ассенизаторaerodrome layoutсхема аэродромаaerodrome levelвысота аэродромаaerodrome lightingаэродромное светосигнальное оборудованиеaerodrome locating beaconаэродромный приводной маякaerodrome marking systemсистема маркировки аэродромаaerodrome marshallerаэродромный сигнальщикaerodrome master planгенеральный план аэродромаaerodrome meteorological minimaметеорологический минимум аэродромаaerodrome minimaминимум аэродромаaerodrome movement areaзона движения воздушных судовaerodrome networkаэродромная сетьaerodrome observationнаблюдение за аэродромомaerodrome obstruction chartкарта аэродромных препятствийaerodrome of callаэродром выхода на радиосвязьaerodrome of departureаэродром вылетаaerodrome of intended landingаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of originаэродром припискиaerodrome operating minimaэксплуатационный минимум аэродромаaerodrome operationэксплуатация аэродромаaerodrome pavementаэродромное покрытиеaerodrome pressureдавление на аэродромеaerodrome reference codeкодовое обозначение аэродромаaerodrome reference pointконтрольный ориентир аэродромаaerodrome reference temperatureрасчетная температура воздухаaerodrome reportсводка по аэродромуaerodrome rulesруководство по производству полетов в зоне аэродромаAerodromes, Air Routes and Ground Aids SectionСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств(ИКАО) aerodrome security lightingсветосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасностиaerodrome serviceаэродромное обслуживание(диспетчерское) aerodrome service roadслужебная дорога на аэродромеaerodrome siteрайон размещения аэродромаaerodrome snow windrowснежные заносы на аэродромеaerodrome stripлетная полоса аэродромаaerodrome strip markerуказатель летной полосы аэродромаaerodrome surveillance radarобзорный аэродромный радиолокаторaerodrome taxi circuitсхема руления по аэродромуaerodrome trafficдвижение в зоне аэродромаaerodrome traffic circuitаэродромный круг полетовaerodrome traffic circuit operationполет по кругу в районе аэродромаaerodrome traffic control zoneзона аэродромного управления воздушным движениемaerodrome traffic patternсхема движения в зоне аэродромаaerodrome traffic zoneзона движения в районе аэродромаaerodrome usabilityстепень загрузки аэродромаaerodrome usability factorкоэффициент использования аэродромаaerodrome utilization factorкоэффициент использования аэродромаaerodrome utilization rateстепень использования аэродромаaerodrome vehicle operationэксплуатация аэродромных транспортных средствaerodrome visual aidsаэродромные визуальные средстваaerodrome warningпредупреждение по аэродромуaerodrome wind distributionроза ветров аэродромаaerodrome wind roseроза ветров аэродромаaerodrome wind shiftизменение направления ветра в районе аэродромаaerodrome wind sockаэродромный ветроуказательall-weather aerodromeвсепогодный аэродромalternate aerodromeзапасный аэродромarrival aerodromeаэродром прилетаarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаauxiliary aerodromeдополнительный аэродромbase aerodromeаэродром постоянного базированияcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcategorized aerodromeкатегорированный аэродромcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомcivil aerodromeгражданский аэродромcoastal aerodromeбереговой аэродромconcrete-surfaced aerodromeаэродром с бетонным покрытиемcontrolled aerodromeаэродром с командно-диспетчерской службойdebarkation aerodromeаэродром выгрузкиdepot aerodromeбазовый аэродромdestination aerodromeаэродром назначенияdomestic aerodromeаэродром местных воздушных линийembarkation aerodromeаэродром погрузкиemergency aerodromeаэродром вынужденной посадкиen-route aerodromeаэродром на трассе полетаentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаfactory aerodromeзаводской аэродромfamiliar aerodromeоблетанный аэродромfinal aerodromeконечный аэродромfog-plagued aerodromeаэродром, имеющий частые туманыget into the aerodromeприземляться на аэродромеgiven aerodromeуказанный аэродромgrass aerodromeаэродром с травяным покрытиемhard surface aerodromeаэродром с твердым покрытиемhelicopter aerodromeвертодромhigh-level aerodromeгорный аэродромhome aerodromeаэродром припискиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаintermediate aerodromeпромежуточный аэродромjet aerodromeаэродром для реактивных воздушных судовjoint civil and military aerodromeаэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судовkey aerodromeузловой аэродромland aerodromeсухопутный аэродромlanding aerodromeаэродром посадкиlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаlayout of aerodrome markingsмаркировка аэродромаlocal aerodromeаэродром местного значенияlogistics aerodromeаэродром материально-технического обеспеченияmain aerodromeглавный аэродромmilitary aerodromeвоенный аэродромmunicipal commercial aerodromeмуниципальный аэродром для коммерческой авиацииnonradar aerodromeаэродром без радиолокационных средствoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperational aerodromeоперативный аэродромparticipating aerodromeзадействованный аэродромpermanent aerodromeстационарный аэродромprincipal aerodromeосновной аэродромprovisional aerodromeвременный аэродромreceiving aerodromeаэродром прилетаrefuelling aerodromeаэродром, обеспечивающий заправку топливомregular aerodromeрегулярный аэродромreserve aerodromeрезервный аэродромrigid pavement aerodromeаэродром с жестким покрытиемsatellite aerodromeвспомогательный аэродромsupplementary aerodromeдополнительный аэродромtakeoff aerodromeаэродром вылетаtemporary aerodromeвременный аэродромterminal aerodromeконечный аэродромtest aerodromeиспытательный аэродромtraining aerodromeучебный аэродромuncontrolled aerodromeаэродром без командно-диспетчерской службыunfamiliar aerodromeнеоблетанный аэродромunmarked aerodrome obstructionsнемаркируемые аэродромные препятствияunpaved aerodromeгрунтовой аэродромX-type aerodromeаэродром с перекрещивающимися ВПП -
16 and
Accident Investigation and Prevention SectionСекция расследования и предотвращения авиационных происшествий(ИКАО) Aerodromes, Air Routes and Ground Aids SectionСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств(ИКАО) Aeronautical Information and Chart SectionСекция аэронавигационной информации и карт(ИКАО) airways and air communications serviceслужба воздушных сообщенийangle-of-attack, slip and acceleration warning systemсистема автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузокbrake rotor and stator assemblyпакет тормозных дисков колеса шассиBureau of Administration and ServicesАдминистративно-хозяйственное управлениеconventional takeoff and landing aircraftвоздушное судно обычной схемы взлета и посадкиcost and freightстоимость и фрахтEconomics and Statistics BranchЭкономико-статистический отделFacilitation and Joint Financing BranchОтдел упрощения формальностей и совместного финансированияfares and rates agreementсоглашение по пассажирским и грузовым тарифамfares and rates enforcementвведение в действие пассажирских и грузовых тарифовfits and clearances cardкарта допусков и посадокfits and clearances tableтаблица допусков и посадокGeneral Conference of Weights and MeasureГенеральная конференция по мерам и весамInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовInterpretation, Terminology and Reference SectionСекция синхронного перевода, терминологии и справок(ИКАО) joint civil and military aerodromeаэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судовlanding gear is down and lockedшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияlifting and transporting equipmentподъемно-транспортное оборудованиеload and trim sheetграфик загрузки и центровкиonboard weight and balance systemбортовая система определения массы и центровкиPersonnel Licensing and Training Practices SectionСекция свидетельств и подготовки личного состава(ИКАО) recommendations for standards, practices and proceduresрекомендации по стандартам, практике и правиламRecruitment and Placement SectionСекция найма и оформления(ИКАО) reduced takeoff and landing aircraftвоздушное судно укороченного взлета и посадкиRegistry and Achieves UnitСектор регистрации и архивовRegistry and Distribution SectionСекция регистрации и распространения(ИКАО) rotocraft snow and dust testиспытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрейsearch and rescue aircraftпоисково-спасательное воздушное судноsearch and rescue areaрайон поиска и спасанияsearch and rescue centerцентр поиска и спасанияsearch and rescue operationsпоисково-спасательные работыsearch and rescue procedureпорядок поиска и спасенияsearch and rescue regionрайон поиска и спасанияsearch and rescue serviceслужба поиска и спасанияsearch and rescue systemсистема поиска и спасанияsearch and rescue worksпоисково-спасательные работыsee and avoid capabilityспособность видеть и избегатьsee and avoid operationsдействия по обнаружению и уходуShopping and Mail UnitЭкспедицияshort takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлета и посадкиshowers of rain and snowливневый дождь со снегомstandard and recommended practiceстандарты и рекомендуемая практикаtake-off and landing characteristicsвзлетно-посадочные характеристикиtool and equipment listперечень инструмента и приспособленийvertical takeoff and landing aircraftвоздушное судно вертикального взлета и посадкиweight and balance controlledдиспетчер по загрузке и центровкеweight and balance dataвесовые и центровочные данные
См. также в других словарях:
Район базирования авиации — территория, занятая аэродромной сетью ВВС. Аэродромная сеть представляет собой систему аэродромных узлов и отдельных аэродромов различных родов авиации, расположенных в полосе фронта. Удаление Р. б. а. от линии фронта зависит от рода авиации,… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Район аэродрома совместного базирования (совместного использования) — 7. Район аэродрома совместного базирования (совместного использования) часть воздушного пространства установленных размеров, предназначенная для организации и выполнения аэродромных полетов воздушных судов гражданской, государственной и (или)… … Официальная терминология
Район (зона) базирования сил флота — часть побережья с прилегающей акваторией, оборудованная для базирования сил флота. Включает ВМБ, основные и манёвренные пункты базирования, пункты рассредоточенной стоянки кораблей, аэродромные узлы … Словарь военных терминов
Укреплённый район — … Википедия
Изяславский укреплённый район — 17 й укреплённый район Изяславский Войска: сухопутные … Википедия
Проскуровский укреплённый район — 13 й укреплённый район Проскуровский Войска: сухопутные … Википедия
Старо-Константиновский укреплённый район — 14 й укреплённый район Староконстантиновский Войска: сухопутные … Википедия
Ольгинский район — Герб (описание) … Википедия
Шепетовский укреплённый район — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
21-й укреплённый район — Войска: сухопутные … Википедия
22-й Карельский укреплённый район — У этого термина существуют и другие значения, см. Каур (значения). Карельский укреплённый район (Карельский УР, КаУР) позднее 22 й укреплённый район (22УР) … Википедия